Mga Balaang Pulong Gikan Sa Mga Santos
Bahin Sa Pag-Ampo O Surrender (Part I)

ANG atong tema karong semanaha bahin sa pulong “surrender”. Nakurat na lang ta pagpakli nato sa mga English-Binisaya dictionary diin usa diay sa Binisaya sa surrender, pag-ampo.

Tanan man gyud ta mobiya sa atong pisikal nga lawas. Panahon lay managlahi, dili pud nato pagbuot. Matud pa, moabut kini sama sa kawatan panahon sa kagabihon, di gyud magpahibawo. Apan samtang kita nakigbisug pa ning kinabuhi, ang tabang ug gugma gikan sa atong mga higala, paryente, ug kauban sa buhat sama sa mga kamot sa Dios ug sa iyang mga angheles nga nag-aghat kanato pagtunhay.

Sa labing pait nga yugto hinuon, nga daw sa wa ka nay kusog, luya na kaayo, galisud na bisan pagginhawa, wa nay laing paingnan pa, kon dili ang pag-SURRENDER. Ang katapusang pag-ampo mao gayud kini, “Ang Imong pagbuot maoy matuman, Lord”. Karon, gihatagan pa tag dyutayng kusog ug kadasig aron pagtunhay. Naaghat kita pagtuki sa mga sinuwat sa mga balaang kababayen-an ug kalalakin-an gikan sa nagkalain-laing relihiyon, pagtuo, tradisyon ug ispirituwal nga panglantaw kabahin sa, surrender.

“Mao kini ang dalan ni Kristo: ang tinuod nga mensahe, kahulogan ug katuyuan sa Pasko (Christmas). Gipakunsad sa Dios ang batang Kristo aron ipakatawo diha sa imong kasingkasing. Ikaw, adunay kaakuhan, nga mahimong ‘sama sa batang gamay’ ug i-surrender ang imong kaugalingon ngadto sa labing-mahigugmaon ug labing manggiluy-ong Amahan nga nagbantay, naggiya ug nag-amoma kanimo sa kanunay.

“Unsa man gyuy atoa ning kalibutan? Wala, bisan ang atong lawas, hunahuna o bahandi nga imong gipanag-iya. Gihatag kini kanato aron lang ipagamit sa hustong paagi. Iya kini sa Magbubuhat. Busa, nganong di man nato i-surrender sa Iyang balaang mga tiil?

“Kon dili ka modesidir nga mamahimong kauban pagpanday sa Balaang Plano (Divine Plan) pinaagi sa hingpit nga self-surrender ug pagwatang sa tawhanong garbo, dili mo makab-ot ang tumong sa ispirituhanong pag-uswag.

“Resign ug surrender lang nadto sa Iyang Balaang Kabubut-on (Divine Will).

“Dili Siya maaghat sa mga pulong lamang, kon dili, buhat – if you love me, keep my commandments. Kon mahimo mo kini; kon imong mabuntog ang kaugalingon ug i-surrender sa Tiilan sa Magtutudlo, imong makita ang Iyang gahum sa tanang aspeto sa imong kinabuhi.

(Ipadayon ta ang ikaduhang hugna sa sunod semana.)